Пятница, 10 января 2025 — 22:53
USD: 101.91 р. EUR: 105.05 р.
11.01.2025
СкидкаГИД

Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого (Хайям Омар); ООО "Издательство "Эксмо", 2017

Книга: Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого (Хайям Омар); ООО

от 127 до 230 

  • Издатель: Эксмо, Редакция 1

  • ISBN: 978-5-699-39049-6

  • EAN: 9785699390496

  • Книги: Классическая зарубежная поэзия

  • ID: 1692709

  • Добавлено: 12.12.2017


Описание


Знаменитые четверостишия - рубаи Омара Хайама (ок. 1048 - ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом - начиная с 70-х годов 20века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. "Хайам Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец - действительно великий поэт" (Б. Слуцкий)
Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье "Бином Хайама", предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Автор-составитель Плисецкий Дмитрий Германович

Смотри также о книге.

СкидкаГИД инфо +

Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого (Хайям Омар); ООО "Издательство "Эксмо", 2017»

По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 6 магазинах. На сегодняшний день доступен в 3 магазинах: Читай-город, book24, ЛитРес. По цене от 127 р. до 230 р., средняя цена составляет 196 р., а самая низкая цена в магазине ЛитРес. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.

Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Читай-город, book24, ЛитРес. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.

Также покупатели оставили 12 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1

О книге

Основные характеристики товара
ПараметрЗначение
ISBN978-5-699-39049-6
Автор(ы)
БумагаТипографская
Вес0.24кг
Возрастное ограничение16+
Возрастные ограничения16
Год издания2017
ИздательООО "Издательство "Эксмо"
Кол-во страниц288
Количество страниц288
ПереводчикПлисецкий, Герман Борисович
ПереплетТвердый переплет
Переплёттвердый
РазделКлассическая поэзия
Размеры12,00 см × 16,50 см × 1,80 см
СерияЗолотая серия поэзии
Страниц288
ТематикаЗарубежная
Тираж5000
Формат172.00mm x 122.00mm x 16.00mm

Где купить (3)

Как купить или где мы находимся +

Цена от 127 руб до 230 руб в 3 магазинах

Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.

Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Классическая зарубежная поэзия - издательство "Эксмо, Редакция 1"
Книги: Классическая зарубежная поэзия с ценой 101-152 р.

сообщить о снижении цены
Книга: Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого (Хайям Омар); ООО "Издательство "Эксмо", 2017
МагазинЦенаНаличие
book24

5/5

230 
Минимальные сроки доставки.

Кэшбэк до 6.3%


обновлено 10.07.2024
ЛитРес

5/5

127 
Электронная книга

Кэшбэк до 14%


обновлено 15.08.2024
Читай-город

5/5

230 

Кэшбэк до 6.3%

Промокоды на скидку


обновлено 09.07.2024
Яндекс.Маркет

5/5

Кэшбэк до 3.8%

Промокоды на скидку

Avito

5/5

Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Кэшбэк 57 

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
270 
Буквоед
207 
РЕСПУБЛИКА
155 
02.09.2021

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

На сегодняшний день товар «Книга: Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого (Хайям Омар); ООО "Издательство "Эксмо", 2017» можно купить с кешбеком в 3 магазинах: book24, ЛитРес, Читай-город

Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.

Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..


Пункты выдачи СДЭК г. Ростов-на-Дону

Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК


Цены в соседних городах

Отзывы (12)

  • 5/5

    Мудрый философ, великий поэт, стихи которого актуальны и сегодня, и будут актуальны всегда.

    0    0

  • 5/5

    Самый лучший перевод на русский Омара Хайяма. Нам, читателям, очень повезло, что в далеком 1969 году именно Герман Плисецкий выиграл конкурс издательства «Наука» на переводы Омара Хайама. Рефреном через все рубайят Хайама проходит мысль о бренности человеческого существования и вечном круговороте: созданный из праха земного, человек после смерти вновь обращается во прах, из которого умелый гончар лепит кувшины и пиалы. "Поглядите на мастера глиняных дел: Месит глину прилежно, умен и умел. Приглядитесь внимательней: мастер — безумец, Ибо это не глина, а месиво тел!" Книга небольшого формата, удобно брать с собой в дорогу.

    0    0

  • 5/5

    Очень хорошее и при этом недорогое издание. В книге представлены как самые известные, так и менее известные рубаи. Небольшой формат книги и твердый переплет делают книгу приятным собеседником в пути, в долгих утомителных поездках. Ведь Омара Хайама можно читать и перечитывать бесконечно. И даже заучивать наизусть. Страницы книги не перегружены обилием четверостиший, что делает восприятие текста более легким.

    0    0

  • 5/5

    Рубайат в переводах Германа Плисецкого, благодаря единству стиля, предстает как единое произведение, а не как набор разрозненных максим, воспринимаемых каждая отдельно, и каждым – по-своему. Конечно, глубина Рубайата до конца непостигаема, но в этом есть своя прелесть – он открывается заново при каждом новом прочтении. Я очень рада за своего сына студента, ему книга очень понравилась, и он рекомендует ее своим друзьям. Оформление и полиграфия книги – абсолютно в стиле прекрасной мудрой поэзии.

    0    0

  • 4/5

    Хайяма надо читать, читать и перечитывать. В данной книжке приведены 450 рубаи и все в переводе Плисецкого, что есть хорошо. Хорошее оформление, качество печати тоже неплохое. Книжка маленькая и ее удобно носить с собой.
    В общем, советую.

    0    0

  • 5/5

    С удовольствием приобрела книгу в свою домашнюю библиотеку. У меня есть несколько изданий Хайяма в разных переводах. Плисецкий понравился. Хорошее оформление, качество печати на высоте, удобный формат.

    0    0

  • 1/5

    Мне как-то говорили, что достаточно прочитать 50 страниц книги, чтобы понять хороша она или нет. Вот я уже на 10 странице разочаровалась в Омаре Хайаме - это просто алкоголик какой-то! Ему выпить хочется почти в каждом рубае, он еще и нас призывает напиться и философствовать вместе с ним. Деньги на ветер.

    0    0

  • 5/5

    для Казаковой Елены:
    "Вино в стихах Хайяма -- поэтический образ, служащий ему средством самовыражения, самоутверждения и отчуждения от религиозных запретов. Для Хайяма вино -- символ земных радостей и борьбы с религиозным ханжеством, способ выражения протеста против существующей действительности, бунта против человеческой ограниченности."

    0    0

  • 3/5

    ПОДУМАЕШЬ ВИНО ВОСПЕВАЕТ В СТИХАХ)..ПО СРАВНЕНИЮ С ТЕПЕРЕШНИМИ РЕАЛИЯМИ И ЧТО СЕЙЧАС ВОСПЕВАЕТСЯ, ТО ОМАР ВООБЩЕ АНГЕЛ))

    0    0

  • 5/5

    Честные, искусные, неожиданные, креативные четверостишия древнего персидского учёного и поэта. Один из экземпляров сохранившихся оригинальных книг рубайят на фарси погиб на затонувшем «Титанике», был там в сейфе. Неизвестно, как в случае с Шекспиром, точно ли Омар писал это. Но это уже не имеет значения, потому что рубайят разошлись по всему миру – среди многих, всех народов.

    0    0

  • 5/5

    Возможно, эти переводы и не точное следование текстам Хайяма. Но именно этот перевод чётко передаёт смысл – каждая строчка «не в бровь, а в глаз». Достойное место на книжной полке!

    0    0

  • 5/5

    Уверен абсолютно: ежели б Хайям употреблял столько же гидроксильного релаксанта, сколько советовал в своих катренах, едва ли прожил до 80-ти. Физически едва ли. Но не наследием. Гений – существо свободное от времени и генетических шор; он анационален, он – просто Человек, который «по Образу создан», и который слышит мудрость Сущего. А мудростью этой делится со всеми остальными. И временами, – ибо принадлежит он только лишь вечности – переживает некую современную «реинкарнацию», начиная говорить устами современников…
    Например:
      Закончив шумную попойку
    Игру идей и мыслей при
    зови к себе подругу в койку
    и смело плюй на Божий мир

    0    0

Добавить отзыв



 

Книги: Классическая зарубежная поэзия - издательство "Эксмо, Редакция 1"

Категория 101 р. - 152 р.

Классическая зарубежная поэзия - издательство "Эксмо, Редакция 1" »

Книги: Классическая зарубежная поэзия в Ростове-на-Дону

Категория 101 р. - 152 р.

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

подписаться на новинки, скидки
preloader